Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #12071
  • date unknown
linked to #49701
  • date unknown
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #212418

jpn
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
その[] レポート[] を[] 明日[あした] まで[] に[] 仕上げる[しあげる] の[] は[] ほとんど[] 不可能[ふかのう] だ[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
fra
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
cmn
在明天前完成报告几乎是不可能的。
在明天前完成報告幾乎是不可能的。
zài míngtiān qián wánchéng bàogào jīhū shì bù kěnéng de 。
deu
Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich.
deu
Den Bericht bis morgen fertig zu bekommen, ist fast unmöglich.
epo
Finverki la raporton ĝis morgaŭ preskaŭ neeblas.
ita
Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.
ita
Finire il rapporto per domani è quasi impossibile.
lvs
Līdz rītdienai pabeigt atskaiti ir gandrīz neiespējami.
nld
Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
por
Terminar o relatório amanhã é quase impossível.
ukr
Закінчити звіт до завтра практично неможливо.