menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2125584

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

herrsilen herrsilen January 7, 2013 January 7, 2013 at 12:38:56 AM UTC link Permalink

Är detta gruppspråk? Jag har aldrig hört någonting liknande i standardsvenska.

jongausib jongausib January 7, 2013 January 7, 2013 at 9:49:39 PM UTC link Permalink

Oöversättbar mening från lojban. Grammatisk, men förmodligen var den märkliga betydelsen inte avsiktlig.

Ska jag ta bort den svenska meningen, och låta oöversättbara meningar vara just oöversättbara kanske?

herrsilen herrsilen January 7, 2013 January 7, 2013 at 10:04:34 PM UTC link Permalink

Till den mån som det är möjligt så bör meningen ändras istället för att tas bort. För en talare av lojban så är säkert meningen förståelig (jag som inte talar lojban kan utan större svårigheter lista ut det med), men så fort den lojbanska meningen försvinner (vilken den gör vi extrahering av det svenska korpuset) så har vi bara kvar en svensk mening som inte representerar det svenska språket på ett riktigt sätt.

Tatoebas riktlinjer säger att man ska bortse från den syntaktiska strukturen i originalspråket och översätta mer idiomatiskt och pragmatiskt. Läs meningen på lojban, tänk vad den betyder och uttryck samma sak på svenska. "Wow! Vad manlig du är!" eller "Wow! Vilken man du är!" kanske är två gångbara exempel? Vad säger du?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #728851u'e ni do nanmu.

Wow! Din mätbara manlighet!

added by jongausib, January 6, 2013

linked by jongausib, January 6, 2013

Wow! Vad manlig du är!

edited by jongausib, January 7, 2013