Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
そのキャンドルは勝手に消えた。
  • date unknown
linked to #50554

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #213267

jpn
そのキャンドルは勝手に消えた。
その[] キャンドル[] は[] 勝手[かって] に[] 消え[きえ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
The candle went out by itself.
cbk
Ya apagá solo solo el candela.
deu
Die Kerze ging von selber aus.
deu
Die Kerze ist von selber ausgegangen.
deu
Die Kerze ging von alleine aus.
eng
The candle went out of itself.
fra
La bougie s'éteignit d'elle-même.
fra
La bougie s'est éteinte d'elle-même.
heb
הנר כבה מעצמו.
ina
Le candela se extingueva per se ipse.
ita
La candela si è spenta da sola.
ita
La candela si spense da sola.
jbo
lo laktergu'i mo'u te gusni gaunai
jpn
ろうそくがひとりでに消えた。
ろうそく[] が[] ひとりでに[] 消え[きえ] た[] 。[]
jpn
ろうそくの火がひとりでに消えた。
ろうそく[] の[] 火[ひ] が[] ひとりでに[] 消え[きえ] た[] 。[]
jpn
ロウソクの火が自然に消えた。
ロウソク[] の[] 火[ひ] が[] 自然[しぜん] に[] 消え[きえ] た[] 。[]
jpn
蝋燭がひとりでに消えました。
蝋燭[ろうそく] が[] ひとりでに[] 消え[きえ] まし[] た[] 。[]
lit
Žvakė pati užgęso.
nob
Lyset sluknet av seg selv.
pes
شمع خود به خود خاموش شد.
pol
Świeczka sama zgasła.
por
A vela apagou-se sozinha.
por
A vela apagou-se por si só.
rus
Свеча сама погасла.
rus
Свеча сама потухла.
spa
La vela se apagó sola.
tur
Mum kendiliğinden söndü.