clear
swap_horiz
search

Logs

#50667

linked by , date unknown

そのうちに事実がわかるだろう。

added by , date unknown

#541992

linked by CK, 2010-10-02 00:28

#587588

linked by Scott, 2011-06-09 22:06

#2160340

linked by Hikaru, 2013-01-22 21:43

Sentence #213381

jpn
そのうちに事実がわかるだろう。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
The facts will be known in due time.
eng
Sooner or later, we'll know the truth.
fra
Tôt ou tard nous saurons la vérité.
pol
Prędzej czy później zapewne poznasz prawdę.
ber
Annect tebɣu tekk-it ad nuɣal ad nẓer tidet.
cmn
我們遲早會知道真相。
我们迟早会知道真相。
deu
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
epo
Post pli malpli da tempo ni ekscios la veron.
epo
Baldaŭ aŭ ne baldaŭ ni scios la veron.
ita
I fatti saranno noti a tempo debito.
por
Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.
rus
Рано или поздно мы узнаем правду.
spa
Tarde o temprano sabremos la verdad.
tur
Er ya da geç, gerçeği öğreneceğiz.

Comments

There are no comments for now.