The current English: "Because and, who does not take responsibility either?" is awful. Any better suggestions? Perhaps "So then, no-one takes responsibility." (わけでもない is not my strong point...)
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
?
That's probably it. Better than the original, certainly.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown