Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
- date unknown
linked to 50820

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #213534

jpn
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
そして[] 、[] 電車[でんしゃ] は[] キーッ[] という[] 音[おと] を[] 立て[たて] て[] 止まっ[とまっ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

JimBreen
Jun 17th 2013, 03:00
This sentence is linked to the とまる reading of 止まる. I know that in some cases 止まる can be read やまる colloquially to mean "to cease; to stop; to be over". Can one of our Japanese native speakers look over the 止まる sentences and point out any where やまる would be better? You can see the list at http://www.csse.monash.edu.au/~...8%A4%DE%A4%EB_ (There are only 116 of them.... 8-)} )
tommy_san
Jun 17th 2013, 03:30
この116文はすべて「とまる」です。
「やまる」って方言じゃないですか?
JimBreen
Jun 17th 2013, 03:31
Indeed, but since we have about 160 sentences with 止まる already (incl. some for the とどまる reading), it would be easier/better if some of the existing ones were reindexed (which is a lot easier than completely indexing news sentences.)
JimBreen
Jun 17th 2013, 03:56
@tommy_san
>> この116文はすべて「とまる」です。

Thanks!

>> 「やまる」って方言じゃないですか?

大辞林 says it's "俗", and doesn't mention any particular 弁. I have tagged it "col" for "colloquial".

It would be nice to have one example sentence where 止まる is read やまる, even if it is very slangy.
bunbuku
Jun 17th 2013, 04:15
@tommy_san
私は「やまる」という読み方は初めて聞いたのですが、一般的な辞書に載っているので完全なる方言ではなさそうですね。

やま・る 0 【▽止まる】(動ラ五[四])
やんだ状態になる意の俗な言い方。やむ。 「道楽が―・らない」
http://www.weblio.jp/content/%E...81%BE%E3%82%8B

とはいえ、単独で「やまる」を使っているのはどうやら一部の地域に限定されるみたいです。「鳴りやまらない」とか「冷めやまらない」いうような使い方は全国的にありそうですが、私は使ったことがありません。
https://twitter.com/reona396/st...59682648244225
JimBreen
Jun 17th 2013, 05:43
If it's the first time bunbuku has heard of the やまる 読み方 of 止まる, I'll forget about it. Thanks for the feedback.
tommy_san
Jun 17th 2013, 08:14
ちなみに「とめる」と「やめる」はチェックしなくて大丈夫ですか?
JimBreen
Jun 17th 2013, 12:56
大丈夫です。 I don't think the やめる case is worth pursuing.
tommy_san
Jun 17th 2013, 13:53
きっちり区別ができているのでしたら、大量の振り仮名ミスはなんとかならないものでしょうか。今のシステムでどうしようもないのは分かっているのですが――。
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/84633
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/124579
JimBreen
Jun 18th 2013, 02:39
Sorry, in my haste I didn't see you referred to やめる instead of やまる. Yes a check of the 止める sentences would be very useful. The three lists are at:
http://www.csse.monash.edu.au/~...8%A4%E1%A4%EB_
http://www.csse.monash.edu.au/~...4%A4%E1%A4%EB_
http://www.csse.monash.edu.au/~...C9%A4%E1%A4%EB
The second is very long.
tommy_san
Jun 18th 2013, 15:24
間違いを2つ見つけました。

私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止(や)めさせなければならない。
私は医者に酒を止(と)められている。

あと、↓の文がなぜか「やめる」に入っていました。

彼らはその計画を断念した。
JimBreen
Jun 20th 2013, 03:11
>> 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止(や)めさせなければならない。
I have changed the index to やめる.

>> 私は医者に酒を止(と)められている。
Changed to とめる.

>> あと、↓の文がなぜか「やめる」に入っていました。
>> 彼らはその計画を断念した。

That sentence (97961) was originally: "彼らはその計画を止めた。" In 2011 bunbuku changed it to "断念した" but the index has never been changed.

I have now changed the index to link to 断念. There is a backlog of about 1,600 sentences where the indices are not completely correct.

Thanks!

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.