Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #51088
  • date unknown
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
  • CK
  • Feb 2nd 2012, 13:30
linked to #1409173

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #213801

jpn
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
そう[] 言え[いえ] ば[] 、[] あれ[] から[] 3[さん] 0[ぜろ] 年[ねん] 以上[いじょう] も[] 経つ[たつ] の[] ね[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
eng
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
epo
Kio memorigas al mi, ke ekde de tiu incidento pasis jam tridek jaroj.
fra
Maintenant que tu en parles, il s'est écoulé plus de trente ans depuis lors.
fra
Ce qui me fait penser que ça fait plus de trente ans depuis cet incident.
fra
Ce qui me fait penser qu'il s'est écoulé plus de trente ans depuis cet incident.
por
Pelo que me lembro, passaram-se mais de 30 anos desde aquele incidente.