Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
すべての人は生まれながらに平等である。
  • date unknown
linked to #51724
linked to #406664

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #214432

jpn
すべての人は生まれながらに平等である。
すべて[] の[] 人[ひと] は[] 生まれながら[うまれながら] に[] 平等[びょうどう] で[] ある[] 。[]
deu
Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.
eng
All men are created equal.
ber
Imdanen akk ttwaxelqen-d ɛedlen.
cmn
人人生来平等。
人人生來平等。
rénrén shēng lái píngděng 。
epo
Ĉiuj homoj estas kreitaj egalaj.
epo
Ĉiuj homoj havas samajn rajtojn ekde naskiĝo.
fra
Tous les hommes naissent égaux.
fra
Tous les hommes ont été créés égaux.
fra
Tous les hommes sont nés égaux.
ido
Omna homi esas kreata egala.
jpn
人間はみな平等である。
人間[にんげん] は[] みな[] 平等[びょうどう] で[] ある[] 。[]
jpn
人は平等に造られている。
人[ひと] は[] 平等[びょうどう] に[] 造ら[つくら] れ[] て[] いる[] 。[]
jpn
人は平等にできている。
人[ひと] は[] 平等[びょうどう] に[] でき[] て[] いる[] 。[]
jpn
人は皆平等に創られている。
人[ひと] は[] 皆[みな] 平等[びょうどう] に[] 創ら[つくら] れ[] て[] いる[] 。[]
mar
सर्व मानव समान निर्मित असतात.
tur
Bütün insanlar eşit yaratılırlar.
tur
Tüm insanlar doğuştan eşittir.