About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #184333
  • date unknown
He is something of a scholar.
  • Swift
  • May 20th 2010, 18:59
linked to #391725
linked to #448031
  • Alois
  • Jan 13th 2012, 20:28
linked to #1359293
He is something of a scholar.
linked to #335117
linked to #1484668
linked to #929395
linked to #1617480

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #21460

eng
He is something of a scholar.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
他有几分像学者。
他有幾分像學者。
tā yǒu jǐ fēn xiàng xuézhě 。
epo
Li estas io simila kiel klerulo.
epo
Li estas ia klerulo.
fra
Il a quelque chose d'un érudit.
isl
Hann er þó nokkur fræðimaður.
ita
Ha qualcosa dell'erudito.
jpn
彼は少しは学者らしいところがある。
彼[かれ] は[] 少し[しょうし] は[] 学者[がくしゃ] らしい[] ところ[] が[] ある[] 。[]
jpn
彼はちょっとした学者である。
彼[かれ] は[] ちょっとした[] 学者[がくしゃ] で[] ある[] 。[]
jpn
少しは学問ができる。
少し[しょうし] は[] 学問[がくもん] が[] できる[] 。[]
jpn
学者らしいところがある。
学者[がくしゃ] らしい[] ところ[] が[] ある[] 。[]
nld
Hij is een soort geleerde.
rus
Он какой-то учёный.
deu
Er hat etwas von einem Gelehrten.
epo
Li aspektas iel, kiel klerulo.
fra
C'est une sorte d'érudit.
por
Ele tem um quê de erudito.