Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #51952
  • date unknown
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
linked to #924561

Sentence #214659

jpn
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
ずっと () に なって (はじ)めて (わたし)子供(こども)教育(きょういく)大切(たいせつ) さ を 理解(りかい) する よう に なりました 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
pol
Dopiero znacznie później zrozumiałem, jak ważna jest edukacja dzieci.
cmn
很久以後我才明白到教育兒童有多重要。
很久以后我才明白到教育儿童有多重要。
hěn jiǔ yǐhòu wǒ cái míngbai dào jiàoyù értóng yǒu duō zhòngyào 。
epo
Estis nur multe poste ke mi komencis kompreni la gravecon de infanedukado.
fra
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants.
ido
Esis plu tarde ke me kompreneskis la graveso di puer-edukado.

Comments

There are no comments for now.