Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #11808
  • date unknown
linked to #52653
  • date unknown
ジョンはポケットからかぎを取り出した。
ジョンはポケットから鍵を取り出した。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #215352

jpn
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
ジョン[] は[] ポケット[] から[] 鍵[かぎ] を[] 取り出し[とりだし] た[] 。[]
eng
John took a key out of his pocket.
fra
John sortit une clé de sa poche.
ara
أَخْرَجَ جُوْن مِفْتَاحًا مِنْ جَيْبِهِ.
aze
Con cibindən bir açar çıxardı.
ber
John yejbed-d tasarut seg temzit-nnes.
cmn
約翰從口袋裏取出了一把鑰匙。
约翰从口袋里取出了一把钥匙。
yuēhàn cóng kǒudài lǐ qǔchū le yī bǎ yàoshi 。
deu
John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
epo
John elpoŝigis ŝlosilon.
ind
John mengeluarkan kunci dari sakunya.
isl
John dróg lykil úr vasanum.
lit
Džonas išsitraukė raktą iš savo kišenės.
mar
जॉनने त्याच्या खिश्यातून एक चावी काढली.
rus
Джон достал из кармана ключ.
rus
Джон вынул из кармана ключ.
rus
Джон вытащил из кармана ключ.
rus
Иван достал ключ из своего кармана.
rus
Иван вытащил ключ из своего кармана.
spa
John sacó una llave de su bolsillo.
spa
John se sacó una llave del bolsillo.
tur
John cebinden bir anahtar çıkardı.