Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
ジョージが来ることは確かである。
  • date unknown
linked to #52974
  • CK
  • Jan 9th 2012, 13:59
linked to #1347394
  • CK
  • Jan 9th 2012, 13:59
linked to #1347395
linked to #1990917
linked to #1990920
linked to #1919597
linked to #1919598
linked to #1561491
linked to #1991844

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #215672

jpn
ジョージが来ることは確かである。
ジョージ[] が[] 来る[くる] こと[] は[] 確か[たしか] で[] ある[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
George wird bestimmt kommen.
deu
Es ist sicher, dass George kommen wird.
deu
George wird mit Sicherheit kommen.
eng
That George will come is certain.
eng
It's certain that George will come.
eng
George will come for sure.
epo
Certas, ke Georgo venos.
epo
George venos certe.
spa
De seguro que Jorge va a venir.
ber
Tabet asa n George.
epo
George certe venos.
hun
Biztos, hogy George eljön.
tur
George'un geleceği kesindir.
tur
George kesin gelecek.
yid
דזארדז וועל אוודאי קומען.