Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
  • date unknown
linked to #53459

Sentence #216156

jpn
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
じっと ()つめている と 、 (とり) たち は 、 (とく)に チズコ の (つく)った (きん)(づる) は 、 (あき) の そよ(かぜ)(なか)()きている よう に ()えた 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
heb
לכשהביטה, כל הציפורים ובמיוחד העגור המוזהב של צ'יזוקו, נראו חיוניות ברוח הסתיו הקלה.

Comments

There are no comments for now.