Tags

No tag on this sentence yet.

View all tags

Logs

- date unknown
ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
- date unknown
linked to 53769

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE : If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence nº216465

jpn
ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
ジェーン は 学校[がっこう] 時代[じだい] 私[わたし] の 一番[いちばん] の 友人[ゆうじん] の ひとり だっ た が 、 ここ の ところ 数[すう] 年[ねん] の 内[うち] に だんだん お互い に 離れ[はなれ] て 行っ[いっ] た 。

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.