No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #54054
  • date unknown

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #216748

サポート[] センター[] に[] 電話[でんわ] する[] まえ[] に[] FAQ[えふえーきゅー] を[] 読ん[よん] で[] 下さい[ください] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Take a look at the FAQ before you call tech support.
Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.
Jetez un œil aux QFP avant d'appeler le service technique.