About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
The town was defended by a large army.
  • date unknown
linked to #184645
  • TRANG
  • Jun 27th 2009, 08:23
linked to #334355
linked to #575074
linked to #620182
  • ondo
  • Feb 17th 2011, 19:43
linked to #758953
  • Biga
  • May 13th 2012, 11:55
linked to #530684
linked to #530644
linked to #1857021
  • Nov 28th 2012, 21:23
linked to #2044114
linked to #3062650
  • deyta
  • Apr 12th 2014, 21:12
linked to #3170005

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #21773

eng
The town was defended by a large army.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

bel
Горад абараняла вялікая армія.
dan
Byen blev forsvaret af en stor hær.
deu
Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.
epo
La urbon defendis granda armeo.
fra
La ville était défendue par une grande armée.
jpn
街は大軍によって守られた。
街[まち] は[] 大軍[たいぐん] によって[] 守ら[まもら] れ[] た[] 。[]
rus
Город защищала большая армия.
spa
La ciudad fue defendida por una gran armada.
tur
Kent, büyük bir ordu tarafından savunuldu.
ukr
Місто оборонялося великим військом.
cmn
城市由一支大军守卫。
城市由一支大軍守衛。
chéngshì yóu yī zhī dàjūn shǒuwèi 。
epo
La urbon defendis armeo granda.
hun
A várost erős hadsereg védte.
orv
Городъ бѣ боронєнъ ѡтъ вєликоѣ дрѹжинъı.
pol
Miasto było bronione przez silną armię.
tlh
veng'e' Hub mangghom'a'.