This antique brazier no longer has any real utility. = Este fogareiro antigo não tem mais nenhum uso real.
=> The 'e' between antigo and não doen't make any sense. Compared to the English sentence there is also a "mais" missing. (As far as I know compared to the Spanish sentence the "mais" is missing as well.)
Dear Moskytoo, you are right! Now the phrase is correct.
Thank you.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6826311
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1263598
added by acbarbosa, February 5, 2013
linked by acbarbosa, February 5, 2013
edited by acbarbosa, April 10, 2018
linked by Horus, May 11, 2018