About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #184824
  • date unknown
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents least once a week.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
linked to #645065
linked to #990757
linked to #1120568
linked to #1237775
linked to #1705251
linked to #1237872
linked to #1705278
  • Eldad
  • Mar 24th 2013, 20:54
linked to #2335358

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #21954

eng
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
epo
Kiom ajn li estis okupata, dum li vivis eksterlande, li neniam neglektis leteri hejmen al siaj gepatroj almenaŭ unufoje semajne.
heb
לא משנה עד כמה הוא היה עסוק כשהוא חי בחו"ל, הוא תמיד הקפיד לכתוב להוריו לפחות פעם בשבוע.
isl
Sama hversu upptekinn hann var meðan hann bjó í útlöndum, misfórst honum það aldrei að skrifa heim til foreldra sinna að minnsta kosti einu sinni í viku.
ita
Per quanto fosse occupato, nel periodo in cui visse fuori non dimenticò mai di scrivere a casa dei propri genitori tutte le settimane.
jpn
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
外国[がいこく] で[] の[] 生活[せいかつ] が[] どんなに[] 忙しく[いそがしく] て[] も[] 、[] 彼[かれ] は[] 必ず[かならず] 週[しゅう] 1[いち] 回[かい] は[] 故国[ここく] の[] 父母[ちちはは] に[] 手紙[てがみ] を[] 書い[かい] て[] い[] た[] 。[]
jpn
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
外国[がいこく] で[] の[] 生活[せいかつ] が[] どんなに[] 忙しく[いそがしく] て[] も[] 、[] 彼[かれ] は[] 少なくとも[すくなくとも] 週[しゅう] 一[いち] 回[かい] 必ず[かならず] 母国[ぼこく] の[] 両親[りょうしん] に[] 手紙[てがみ] を[] 書い[かい] た[] 。[]
spa
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
spa
Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas.