clear
swap_horiz
search

Logs

この文は意味をなさない。

added by , date unknown

#57231

linked by , date unknown

#180967

linked by , date unknown

#57220

linked by blay_paul, 2010-08-20 12:58

#507355

linked by qahwa, 2010-12-08 17:02

Sentence #219911

jpn
この文は意味をなさない。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
هذه الجملة ليس لها أي معنى.
eng
This sentence doesn't make sense.
fra
Cette phrase n'a pas de sens.
ber
Tafyirt-a ur tesɛi anamek.
cmn
这句话没意思。
這句話沒意思。
deu
Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
epo
Tiu ĉi frazo ne havas sencon.
epo
Tiu ĉi frazo estas sensenca.
epo
Tiu frazo ne kreas sencon.
fin
Tässä lauseessa ei ole järkeä.
fin
Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
fin
Tämä lause on järjetön.
fra
Cette peine n'a pas de sens.
heb
המשפט הזה חסר משמעות.
heb
למשפט הזה אין משמעות.
ita
Questa frase non ha senso.
jpn
この文章は意味を成さない。
nld
Deze zin slaat nergens op.
rus
Это бессмысленное предложение.
rus
Эта фраза не имеет смысла.
spa
Esta frase no tiene sentido.
tur
Bu cümle mantıksız.
tur
Bu cümlenin bir anlamı yok.
ukr
Це речення не має сенсу.
ukr
Це речення незрозуміле.

Comments

There are no comments for now.