Tags

No tag on this sentence yet.

View all tags

Logs

- date unknown
この馬は手に負えない。
- date unknown
linked to 11436
- date unknown
linked to 57531
arashi_29 - Nov 11th 2010, 04:02
linked to 613081

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE : If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence nº220211

jpn
この馬は手に負えない。
この 馬[うま] は 手[て] に 負え[おえ] ない 。

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. Jul 14th 2011, 11:05
    (fra) incohérence de temps entre les traductions française et anglaise.
    (eng) tense inconsistency between English and French translations.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.