Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
この塔から町全体が見渡せます。
  • date unknown
linked to #57654
  • date unknown
linked to #330518

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #220333

jpn
この塔から町全体が見渡せます。
この[] 塔[とう] から[] 町[まち] 全体[ぜんたい] が[] 見渡せ[みわたせ] ます[] 。[]
eng
This tower commands a full view of the city.
fra
De cette tour on a un panorama complet de la ville.
cat
Aquesta torre ofereix una vista de tota la ciutat.
cmn
從這塔上可以看到城市的全貌。
deu
Dieser Turm ermöglicht einen Rundblick über die Stadt.
epo
Tiu turo ebligas plenan ĉirkaŭrigardon al la urbo.
epo
Ĉi tiu turo donas kompletan panoramon de la urbo.
hun
Ebből a toronyból kilátás nyílik az egész városra.