No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #57775
linked to #467084

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #220452

この[] 程度[ていど] の[] 捻挫[ねんざ] なら[] 、[] 1[いち] 週間[しゅうかん] 程[ほど] で[] 治る[なおる] でしょ[] う[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.
A sprain like this should heal within a week or so.
Eine Verstauchung wie diese sollte in etwa einer Woche heilen.
Tia tordiĝo devus saniĝi en proksimume semajno.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Una slogatura come questa dovrebbe guarire in una settimana circa.