Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
この世に新しいものはない。
  • date unknown
linked to #58262

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #220941

jpn
この世に新しいものはない。
この世[このよ] に[] 新しい[あたらしい] もの[] は[] ない[] 。[]
eng
There is nothing new under the sun.
bel
Няма нічога новага пад сонцам.
deu
Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
fra
Rien de nouveau sous le soleil.
hun
Nincs új a nap alatt.
ita
Niente di nuovo sotto il sole.
jpn
日のもとに新しきものなし。
日[にち] の[] もと[] に[] 新しき[あたらしき] もの[] なし[] 。[]
jpn
太陽のもとに新しいものなどはない。
太陽[たいよう] の[] もと[] に[] 新しい[あたらしい] もの[] など[] は[] ない[] 。[]
jpn
この世の中には新しいことは何もない。
この[] 世の中[よのなか] に[] は[] 新しい[あたらしい] こと[] は[] 何[なに] も[] ない[] 。[]
jpn
この世に全く新しきものなし。
この世[このよ] に[] 全く[まったく] 新しき[あたらしき] もの[] なし[] 。[]
nld
Er is niets nieuws onder de zon.
nob
Intet nytt under solen.
pes
بر زیر خورشید هیچ چیز جدیدی نیست.
rus
Нет ничего нового под солнцем.
spa
No hay nada nuevo bajo el sol.