Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #58400
  • date unknown
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
linked to #987344
linked to #987404

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #221078

jpn
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
この[] 情報[じょうほう] は[] 注釈[ちゅうしゃく] で[] は[] なく[] 本文[ほんぶん] で[] 扱う[あつかう] べき[] だ[] 。[]
deu
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
eng
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
ina
Tu deberea tractar iste information in le texto principal, non in le notas.
epo
Vi devus trakti tiun informon en la ĉefteksto kaj ne en la prinotoj.
epo
Vi devus trakti tiun informon en la ĉefteksto kaj ne en la komentoj.
fra
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
fra
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.
rus
Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.