Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #58437
  • date unknown
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
linked to #834657

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #221115

jpn
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
この[] 証拠[しょうこ] に[] は[] 、[] 疑い[うたがい] の[] 余地[よち] が[] ない[] 。[] これ[] が[] 、[] ピカソ[] の[] 本物[ほんもの] の[] 作品[さくひん] で[] ある[] はず[] が[] ない[] 。[]
eng
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
pol
Te dowody nie pozostawiają wątpliwości - to nie może być oryginalny obraz Picassa.
ido
La evidento esas ne-dubitebla; lo ne povas esar originala Picasso.