No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #58561

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #221238

この[] 重役[じゅうやく] の[] ポスト[] に[] 適当[てきとう] な[] 人物[じんぶつ] を[] 見つける[みつける] に[] は[] 、[] 人材[じんざい] 斡旋[あっせん] 業者[ぎょうしゃ] に[] 依頼[いらい] する[] 必要[ひつよう] が[] ある[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
wǒmen xūyào rénlì zhòng jiè gōngsī bāng wǒmen zhǎodào héshì de rén lái dānrèn zhège guǎnlǐ zhíwèi 。
Wir werden eine Headhunting-Agentur benötigen, um die richtige Besetzung für diese Führungsposition zu finden.
Wir werden uns an eine Personalvermittlung wenden müssen, um diesen Führungsposten passend zu besetzen.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
Necesitamos unha axencia caza talentos para encontrar ao home adecuado para este posto executivo.
Wynajmiemy agencję headhunterską, by znaleźć kandydata na to kierownicze stanowisko.
Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.