clear
swap_horiz
search

Logs

If you go underwater, hold your nose and blow (to clear your ears).

added by , date unknown

#185118

linked by , date unknown

#761142

linked by pandark, 2011-02-19 16:16

If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.

edited by Guybrush88, 2011-03-27 16:46

#1807275

linked by Tamy, 2012-08-30 17:30

#2353370

linked by Guybrush88, 2013-04-02 23:28

#4287208

linked by Spanger, 2015-06-19 20:08

Sentence #22249

eng
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.
fra
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
ita
Se vai sott'acqua, tappati il naso e soffia per stapparti le orecchie.
jpn
海に潜ったら耳抜きしてください。
tha
ถ้าคุณลงไปใต้น้ำ ปิดจมูกแล้วหายใจออกเพื่อเคลียร์หู
epo
Se vi subakviĝas, ĉesu spiri kaj blovu por malŝtopi la orelojn.
epo
Se vi subakviĝas, tenu vian nazon fermata kaj blovu iom por liberigi viaajn orelojn.

Comments

There are no comments for now.