No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
If you go underwater, hold your nose and blow (to clear your ears).
  • date unknown
linked to #185118
linked to #761142
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
  • Tamy
  • Aug 30th 2012, 17:30
linked to #1807275
linked to #2353370

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22249

If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Se vai sott'acqua, tappati il naso e soffia per stapparti le orecchie.
海[うみ] に[] 潜っ[もぐっ] たら[] 耳[みみ] 抜き[ぬき] し[] て[] ください[] 。[]
Se vi subakviĝas, ĉesu spiri kaj blovu por malŝtopi la orelojn.
Se vi subakviĝas, tenu vian nazon fermata kaj blovu iom por liberigi viaajn orelojn.