About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I would rather go to the mountains than to the beach.
  • date unknown
linked to #185120
linked to #741306
linked to #761144
  • Goe
  • Aug 30th 2012, 20:29
linked to #1807588
  • Esra
  • Jan 25th 2013, 17:23
linked to #2166288

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22251

I would rather go to the mountains than to the beach.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Je préfèrerais aller à la montagne plutôt qu'à la plage.
Szívesebben megyek a hegyekbe, mint a partra.
海[うみ] に[] 行く[いく] より[] は[] 山[やま] に[] 行き[いき] たい[] 。[]
Sahile gitmektense dağlara gitmeyi tercih ederim.
Mi preferus iri al la montaro ol al la strando.
Preferisco andare in montagna piuttosto che in spiaggia.
Preferiría ir a la montaña antes que a la playa.