Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

- Nov 30th -0001, 00:00
この家は山田さんの所有である。
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 60150
blay_paul - Sep 18th 2010, 17:47
この家は山田さんが所有している。
blay_paul - Sep 19th 2010, 04:45
linked to 520110
blay_paul - Sep 19th 2010, 04:46
unlinked from 520110

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #222820

jpn
この家は山田さんが所有している。

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. Sep 18th 2010, 16:23
    I think この家は山田さんの所有物である。 is better.
    所有 is used as a verb, so put 物 in order to make it a noun.
    Or say この家は山田さんが所有している。= Mr. Yamada owns this house.
  2. Sep 18th 2010, 17:48
    Thanks.
  3. Sep 19th 2010, 03:32
    「この家は山田さんの所有である。」

    これも全く普通の表現だと思うのですが・・・
    特に土地や建物といった不動産には良く使われると思います。

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.