Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
この家には誰も住んでいない。
  • date unknown
linked to #11305
  • date unknown
linked to #60177
linked to #645780
unlinked from #645780
linked to #416798
linked to #487179
linked to #487172
linked to #880069
linked to #397848
linked to #451051
linked to #489654
linked to #1289107
unlinked from #1289107
unlinked from #489654
unlinked from #451051
unlinked from #397848

Sentence #222846

jpn
この家には誰も住んでいない。
この (いえ) に は (だれ)()ん でいない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Niemand wohnt in diesem Haus.
deu
In diesem Haus wohnt niemand.
eng
No one dwells in this house.
eng
Nobody lives in this house.
fra
Personne n'habite dans cette maison.
spa
Nadie vive en esta casa.
ara
لا يعيش أحد في هذا المنزل.
ber
Ula d yiwen ur yezdiɣ deg wexxam-a.
ber
Yiwen ur yezdiɣ deg wexxam-a.
ber
Ur yezdiɣ ula d yiwen deg wexxam-a.
ber
Ur yezdiɣ yiwen deg wexxam-a.
epo
Neniu loĝas en tiu domo.
epo
Neniu vivas en tiu domo.
fra
Personne ne vit dans cette maison.
ita
Nessuno abita in questa casa.
ita
Non ci vive nessuno in questa casa.
ita
Non ci abita nessuno in questa casa.
ita
Nessuno vive in questa casa.
lat
Nemo hanc domum colit.
lvs
Šajā mājā neviens nedzīvo.
mar
या घरात कोणीही राहत नाही.
nds
In dit Huus wahnt nüms.
nld
Niemand woont in dit huis.
por
Ninguém mora nessa casa.
ron
Nimeni nu trăiește in această casă.
rus
В этом доме никто не живёт.
srp
Niko ne živi u ovoj kući.
tgl
Walang nakatira sa bahay na ito.
tlh
qachvam Dab pagh.
tur
Bu evde hiç kimse yaşamıyor.
ukr
У цьому будинку ніхто не живе.

Comments

There are no comments for now.