About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
About face!
  • date unknown
linked to #185184
About, face!
linked to #2034327
  • Silja
  • Jul 15th 2014, 19:33
linked to #3382210
About face!
linked to #3476748
linked to #3476929

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22315

About face!
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Frontu aldorse!
Täyskäännös vasempaan PÄIN!
Demi tour !
回れ[まわれ] 右[みぎ] ![]
180 derece dön!


May 28th 2011, 12:34
--responding to @needs native check--
It's an order a drill sergeant might give. It might not match the Japanese, but I think the direction is implicit in the English.
Nov 24th 2012, 10:47
About, face!

"About face" is not what I was talking.
Nov 24th 2012, 11:17
And what were you talking? Could you explain more explicit, why it should be "About, face!" instead of "About face!" if this is what you were talking?
Nov 24th 2012, 11:51
What I was talking was supposed to be funny: talking about face. It was also supposed to show, by example, why the comma is wanted.

Without the comma, the phrase is adverbial; but it's supposed to function like a verb. As you said, it's a command--"Face about," meaning "Turn around"--not an answer to such questions as, "What are you thinking about?"
Nov 24th 2012, 12:19
Apparently, the standard spelling, noun or verb, is about-face. An abomination, by my lights, but there it is.

Two-word examples abound on the Web, with and without commas. It seems the comma is most often included when the 1-then-2 cadence is being emphasized.

Do you think, when a sentence wants a period at the end, that the longer version should be contributed as an alternate?
Nov 24th 2012, 13:26
I don't understand what "It's a command, but not grammatically an 'imperative' sentence" means. Can you supply some examples of the class you mean.

Although I expect all of the branches of the American military produce publications that include commands at parade, I haven't seen any (in the last half-century). There is a Web site, however, that fairly reeks of American military style and culture: http://www.drillpad.net/DPindividual.htm. There you will find no hyphenated about-faces, but you will find the phrase, with and without commas. The pattern seems to be that the comma is omitted when referring to the commanded action or to the command in general, but included when the reference is to the command as spoken.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.