No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The settlement is a matter of time.
  • date unknown
linked to #185197
linked to #499905
linked to #981369
linked to #981373
linked to #981374
linked to #3134661

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22328

The settlement is a matter of time.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

La kompromiso estas afero de tempo.
Le compromis est une question de temps.
L'insediamento è una questione di tempo.
解決[かいけつ] は[] 時間[じかん] の[] 問題[もんだい] だ[] 。[]
El acuerdo es cuestión de tiempo.
Врегулювання - це справа часу.
Компромис је ствар времена.