Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
  • date unknown
linked to #60872
  • Scott
  • Oct 27th 2010, 18:51
linked to #589434
  • Scott
  • Oct 27th 2010, 18:52
linked to #589436
  • CK
  • Nov 3rd 2010, 16:37
unlinked from #589436

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #223537

jpn
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
この[] テーブル[] は[] うち[] の[] と[] ちょうど[] 同じ[おなじ] 大き[おおき] さ[] です[] 。[]
eng
This table is just as large as ours.
fra
Cette table est juste aussi grande que la nôtre.
cmn
這桌子和我們家的一樣大。
这桌子和我们家的一样大。
zhè zhuōzi hé wǒmen jiā de yīyàng dà 。
deu
Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer.
epo
Tiu tablo estas ekzakte tiom granda kiel nia.
epo
Tiu tablo precize tiel grandas kiel nia.
fra
Cette table est aussi grande que la nôtre.
pol
Ten stół jest tak duży jak nasz.
por
Esta mesa é tão grande quanto a nossa.
rus
Этот стол такой же большой, как наш.
yue
呢張枱同我哋屋企嗰張一樣大。
ni¹ zoeng¹ toi² tung⁴ ngo⁵ dei⁶ uk¹ kei² go² zoeng¹ jat¹ joeng⁶ daai⁶ 。

Comments

sacredceltic
Oct 27th 2010, 18:19
is it just "as large" as English states, or "exactly as large" as German does?
Scott
Oct 27th 2010, 18:52
It's closer to "exactly as large".

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.