About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The company engaged him as an advisor.
  • date unknown
linked to #185235
linked to #786910
  • duran
  • Jul 26th 2012, 13:43
linked to #1728017
linked to #1808846
linked to #4063648

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22366

The company engaged him as an advisor.
Die Firma hat ihn als Berater beschäftigt.
La kompanio dungis lin kiel konsilanton.
会社[かいしゃ] は[] 彼[かれ] を[] 顧問[こもん] として[] 雇っ[やとっ] た[] 。[]
Фирмата го вработи како советник.
Şirket onu bir danışman olarak işe aldı.