About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
The company is struggling for survival.
  • date unknown
linked to #185243
  • Don
  • Jun 9th 2010, 00:02
linked to #401222
  • cost
  • Oct 11th 2010, 21:39
linked to #560636
linked to #1329961
  • Netka
  • Oct 31st 2013, 22:12
linked to #2819745
unlinked from #2819745
linked to #1443690

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22376

eng
The company is struggling for survival.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Die Firma kämpft ums Überleben.
ita
L'azienda sta lottando per sopravvivere.
jpn
会社は生き残りを賭けて奮闘している。
会社[かいしゃ] は[] 生き残り[いきのこり] を[] 賭け[かけ] て[] 奮闘[ふんとう] し[] て[] いる[] 。[]
rus
Компания борется за выживание.
swe
Företaget kämpar för sin överlevnad.
pol
Firma walczy o przetrwanie.
spa
La compañía está luchando para sobrevivir.