About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
- date unknown
linked to 185265
NekoKanjya - Dec 5th 2011, 07:08
The company went after its No. 1 customer gripe-- power outages.
NekoKanjya - Dec 5th 2011, 07:09
The company went after its No. 1 customer gripe- power outages.
NekoKanjya - Dec 5th 2011, 07:09
The company went after its No. 1 customer gripe - power outages.
NekoKanjya - Dec 14th 2011, 17:39
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #22397

eng
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
会社[カイシャ] は[ハ] 、[、] お客様[オキャクサマ] から[カラ] の[ノ] 苦情[クジョウ] が[ガ] 一番[イチバン] 多い[オオイ] 停電[テイデン] の[ノ] 問題[モンダイ] に[ニ] 取り組み[トリクミ] まし[マシ] た[タ] 。[。]

Comments

  1. Nov 24th 2012, 13:40
    OK

    Personally, I'd not capitalize "no. 1," but sportswriters do.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.