Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
  • date unknown
linked to #61874

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #224539

jpn
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
ここ[] で[] 待つ[まつ] より[] 家[いえ] に[] 帰っ[かえっ] た[] 方[ほう] が[] よかろ[] う[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
We had better go home rather than wait here.
ara
من الأفضل أن نعود إلى البيت بدلا من الانتظار هنا.
cmn
我們別在這裏等了,還是快點回家吧。
我们别在这里等了,还是快点回家吧。
wǒmen bié zài zhè lǐ děng le , háishì kuài diǎn huíjiā ba 。
epo
Estus pli bone iri hejmen ol atendi ĉi tie.
epo
Preferindas iri hejmen ol atendi ĉi tie.
tur
Burada beklemektense eve gitsek iyi olur.
yue
我哋唔好喺度等喇,都係快啲返屋企啦。
ngo⁵ dei⁶ ng⁴ hou² hai² dou⁶ dang² laa³ , dou¹ hai⁶ faai³ di¹ faan¹ uk¹ kei² laa¹ 。