Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃうんだから。
  • date unknown
linked to #62631
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
linked to #1490260
linked to #789562

Sentence #225295

jpn
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
ケーキ を (さが)して も むだ だ よ 、 (わたし)()べちゃった ん だ から 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
It is no use looking for the cake; I already ate it.
epo
Estas vane serĉi la kukon ĉar mi jam manĝis ĝin.
spa
Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.
ber
Ulayɣer ma tnudaḍ ɣef wengul-nni; cciɣ-t yagi.
cmn
找蛋糕也没用,我已经吃完了。
找蛋糕也沒用,我已經吃完了。
zhǎo dàngāo yě méiyòng , wǒ yǐjīng chīwán le 。
deu
Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe.
fra
Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
heb
אין טעם שתחפש את העוגה, כבר אכלתי אותה.
nld
Het heeft geen zin naar de cake te zoeken: ik heb hem al opgegeten.
por
Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi.

Comments

There are no comments for now.