Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
  • date unknown
linked to #62787

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #225450

jpn
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
グループ[] の[] 人[ひと] たち[] 全員[ぜんいん] が[] 沈黙[ちんもく] し[] て[] いる[] とき[] は[] 、[] 誰か[だれか] が[] 話[はなし] の[] 口火[くちび] を[] 切ら[きら] ね[] ば[] なら[] ない[] 。[]
eng
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
hun
Amikor a csapat minden tagja csöndes, valakinek meg kell törnie a jeget.
ind
Ketika semua anggota grup terhening, seseorang harus mencairkan suasana.
nob
Når alle gruppemedlemmene er stille må noen bryte isen.