clear
swap_horiz
search

Logs

The meeting was all but over.

added by , date unknown

#185437

linked by , date unknown

#1492033

linked by sacredceltic, 2012-03-18 10:15

#1492362

linked by sacredceltic, 2012-03-18 10:16

#1492364

linked by sacredceltic, 2012-03-18 10:16

#1492363

linked by sacredceltic, 2012-03-18 10:16

#1492365

linked by sacredceltic, 2012-03-18 10:16

#1492033

unlinked by sacredceltic, 2012-03-18 10:16

#4357226

linked by duran, 2015-07-10 20:53

#4357226

unlinked by Horus, 2015-07-10 21:00

#2083279

linked by Horus, 2015-07-10 21:00

Sentence #22569

eng
The meeting was all but over.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
fra
La réunion touchait à sa fin.
fra
La réunion prenait fin.
fra
La réunion était sur le point de se terminer.
fra
La réunion était pour ainsi dire close.
jpn
会はほとんど終わっていた。
tur
Toplantı neredeyse bitmişti.
deu
Das Treffen war fast zu Ende.
eng
The meeting was almost over.
eng
The meeting was just about over.
epo
La kunveno estis tuj finiĝonta.
rus
Собрание подходило к концу.
rus
Собрание заканчивалось.
rus
Собрание было, можно сказать, окончено.
rus
Собрание почти закончилось.
spa
La reunión casi había terminado.

Comments

marcelostockle 2012-03-18 02:42 link permalink

@translation check
I'm not so sure about this English sentence, but the Japanese says:
"The meeting was about to end."

NekoKanjya 2012-03-18 02:59 link permalink

Here's what Blay Paul said about it, "Or 'mostly', 'just about' etc. "all but over" is a valid (if old-fashioned) translation."