Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #63092
  • date unknown
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
linked to #435974

Sentence #225754

jpn
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
キリスト教徒(きょうと) で も ない (ひと) が バレンタインデー に チョコレート を (おく)る の は くだらない 習慣(しゅうかん) だ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Es ist ein unsinniger Brauch für Nicht-Christen, zum Valentinstag Schokolade zu verschicken.
eng
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
ces
Je pěkně hloupé, když lidé, co nejsou křesťané, posílají na Valentýna čokolády.
epo
Estas sensenchava kutimo por nekristanoj je la tago de Sankta Valenteno dissendi ĉokoladon.
heb
זה מנהג מטופש עבור אנשים לא נוצרים לשלוח שוקולד ליום ולנטיין הקדוש.
ita
E` un'usanza stupida per un non-cristiano, quella di spedire della cioccolata il giorno di san Valentino.
jpn
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
バレンタインデー に キリスト教徒(きょうと) でない (ひと) が チョコレート を (おく)る こと は ばかげた 習慣(しゅうかん) で ある 。
tur
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.

Comments

There are no comments for now.