I think the "あなたは" can (and probably should) be dropped from this sentence. That puts it one particle away from automerging with 226054 and 226058.
I wouldn't normally suggest changing を引けます to が引けます just for the sake of it, in this case it would allow three very similar entries to become just one.
Opinions, anyone, or should I go ahead and do it?
OK, it's done. Three sentences to merge into one next time the script runs.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by blay_paul, April 29, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by kebukebu, October 21, 2010
linked by zipangu, June 21, 2011
linked by zipangu, June 21, 2011
linked by CK, February 27, 2018