menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #226175

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

trevershick trevershick August 2, 2011 August 2, 2011 at 1:09:16 AM UTC link Permalink

かりに知っていれば - how does 'kari' translate to 'truth'?

mookeee mookeee August 2, 2011 August 2, 2011 at 2:27:19 AM UTC link Permalink

かり(仮)に知っていれば corresponds to "If he knew".
The object of 知る is not mentioned in this Japanese sentence.

If English was translated from Japanese (You cannot tell which of two sentences from unknown date is older.), I think "the truth" is not a bad choice for filling the gap.

trevershick trevershick August 2, 2011 August 2, 2011 at 2:40:49 PM UTC link Permalink

I think it's
かり(仮)に知る that got me. I've never seen 仮 used like this, so I guess i was confused.

Thanks

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

かりに知っていれば私たちに話すだろう。

added by an unknown member, date unknown

仮に知っていれば私たちに話すだろう。

edited by KK_kaku_, June 25, 2023