Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #64659
  • date unknown
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
linked to #413562
  • Silja
  • Jul 27th 2011, 15:13
linked to #1009710

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #227308

jpn
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
お客様[おきゃくさま] は[] 1[いち] 時間[じかん] 以内[いない] に[] お越し[おこし] に[] なる[] はず[] です[] 。[]
deu
Unser Gast sollte innerhalb einer Stunde hier sein.
eng
Our guests should be here within an hour.
fin
Vieraidemme pitäisi olla saapuneet tunnin sisään.
bul
До един час нашите гости би трябвало да са тук.
epo
Nia gasto devus esti ĉi tie ene de horo.
fin
Vieraidemme pitäisi olla täällä tunnissa.
heb
האורחים שלנו אמורים להגיע לכאן בתוך שעה.
heb
האורחים שלנו צריכים להיות כאן בתוך שעה.
heb
האורחים שלנו אמורים להיות כאן תוך כשעה.
ita
I nostri ospiti dovrebbero essere qui tra un'ora.
rus
Наши гости должны быть здесь в течение часа.
spa
Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.
tur
Misafirlerimiz bir saat içinde burada olmalı.