Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
ウッドさんには息子がいませんでした。
  • date unknown
linked to #65481
  • date unknown
linked to #119776
  • CK
  • Feb 24th 2012, 18:26
linked to #1452835
linked to #940459
linked to #780562

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #228128

jpn
ウッドさんには息子がいませんでした。
ウッド[] さん[] に[] は[] 息子[むすこ] が[] い[] ませ[] ん[] でし[] た[] 。[]
eng
Mr Wood had no sons.
eng
Mr. Wood didn't have any sons.
epo
S-ro Wood ne havis filojn.
fra
M. Wood n'avait pas de fils.
spa
El señor Wood no tuvo hijos.
cmn
伍德先生没有儿子。
伍德先生沒有兒子。
wǔ dé xiānsheng méiyǒu érzi 。
deu
Herr Wood hat keine Söhne.
eng
Mr Wood didn't have any kids.
epo
Sinjoro Wood ne havis gefilojn.
heb
למר ווד לא היו בנים.
ita
Il signor Wood non aveva figli.
lat
Dominus Lignum filios non habebat.
nld
Mijnheer Wood had geen zonen.
pol
Pan Wood nie miał synów.
por
Sr. Wood não teve filhos.
rus
У господина Вуда нет сыновей.
tur
Bay Wood'un hiç oğlu yoktu.