Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
  • date unknown
linked to #10579
  • date unknown
linked to #67395

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #230030

jpn
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
あらゆる[] 事[こと] を[] 考慮[こうりょ] に[] 入れれ[いれれ] ば[] 、[] 彼[かれ] は[] よい[] 教師[きょうし] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
All things considered, he is a good teacher.
fra
Tout bien considéré, c'est un bon professeur.
deu
Alles in allem ist er ein guter Lehrer.
epo
Entute li estas bona instruisto.
nld
Alles bij elkaar genomen, is hij een goede leerkracht.
por
Considerando todas as coisas, ele é um bom professor.
spa
Considerando todas las cosas, él es un buen profesor.