Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
  • date unknown
linked to #67509
linked to #363156
linked to #1213368

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #230144

jpn
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
アメリカ[] 企業[きぎょう] の[] トップ[] は[] 日本[にっぽん] 企業[きぎょう] の[] トップ[] に[] 比べ[くらべ] 何[なん] 倍[ばい] も[] の[] 報酬[ほうしゅう] を[] もらっ[] て[] いる[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Verglichen mit ihren japanischen Kollegen verdienen Spitzenkräfte amerikanischer Firmen ein Mehrfaches.
eng
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
pol
Prezesi amerykańskich firm zarabiają kilkakrotnie więcej niż ich japońscy koledzy.
epo
Prezidantoj de usonaj firmaoj gajnas kelkoble pli ol iliaj japanaj kolegoj.
fra
Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.
fra
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus.