No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #67558
  • date unknown
linked to #139353

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #230192

アメリカ[] の[] 平均[へいきん] 的[てき] な[] 生活[せいかつ] 空間[くうかん] は[] 日本[にっぽん] の[] 二[に] 倍[ばい] 広い[ひろい] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.
La averaĝa loĝloko en Usono estas duoble vasta, kiel tiu en Japanio.
Prosječni prostor življenja u Americi je dva puta veći nego u Japanu.
Az átlagos lakótér Amerikában kétszer akkora, mint Japánban.
Lo spazio abitativo medio americano è il triplo di quello in Giappone.
Det gjennomsnittlige amerikanske boarealet er dobbelt så stort som det japanske.
La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.
Просечан животни простор у Америци је двоструко већи него у Јапану.