menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#232384

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 17:02:09 UTC flag Report link 固定リンク

wrong reading:
間〔ま〕→〔あいだ〕

blay_paul blay_paul 2010年8月7日 2010年8月7日 17:28:30 UTC flag Report link 固定リンク

> あなたはメグと私の間に座っています。

文の意味がちょっと変だと思います。もう座っているから、だれか隣にいるかくらい知っているでしょう。

つぎの例文の方はどうですか。

あなたはメグと私の間に座ってもいいです。
You may sit between Meg and me.

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 17:44:42 UTC flag Report link 固定リンク

はい、私も変だなと思いましたが、とりあえず読みだけ直してしばらく考えようと思いました。でもやっぱり変ですよね。変えましょう。

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 18:03:18 UTC flag Report link 固定リンク

でも、例えば大勢で撮った写真を見ながら、自分がその中のどこにいるのか分らない「あなた」に言っていると考えれば、おかしくないかもしれません。

blay_paul blay_paul 2010年8月7日 2010年8月7日 18:07:52 UTC flag Report link 固定リンク

英語の「You are sitting between Meg and me.」って座るところが予めに決まっている場合、「Where do I sit?」の答えでいいです。

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 18:19:03 UTC flag Report link 固定リンク

??

blay_paul blay_paul 2010年8月7日 2010年8月7日 18:28:37 UTC flag Report link 固定リンク

私の説明が下手みたいです。 ^ ^;

* パーティで、人がいっぱいいます。
* テーブルの上に名札が置いています。

問)Where do I sit? (どこで座っていいですか)
答)You are sitting between Meg and me. (あなたはメグと私の間に座ることになっています)

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 18:34:57 UTC flag Report link 固定リンク

はい、この状況はわかりますが、私の書いた「写真を見て話している状況」は想像して頂けましたか?

ちなみに「どこで座っていいですか」じゃなくて「どこに座っていいですか」です。^^

blay_paul blay_paul 2010年8月7日 2010年8月7日 19:01:47 UTC flag Report link 固定リンク

写真の状況は分かりました。ちょっと Thinking aloud していただけです。

で、写真の状況だとしたら、文脈がないと分かりにくいと思います。あえて言うが、主語が抜けている文より分かりにくい例文になると思いますw

qahwa qahwa 2010年8月7日 2010年8月7日 19:07:53 UTC flag Report link 固定リンク

Yes. Please change as you like. (-_-)zzz

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

あなたはメグと私の間に座っています。

追加:ユーザー不明, 日時不明

リンク解除:blay_paul, 2010年8月7日

リンク解除:blay_paul, 2010年8月7日

あなたはメグと私の間に座ることになっています。

編集:blay_paul, 2010年8月14日

リンク:blay_paul, 2010年8月14日