人や動物と言えば、「居る(いる)」という動詞を使わなければなりません。
「あなたは向こうにいます。」の方が自然だと思います。
When speaking of humans and animals (animated things) we must use the verb "iru".
So, my above correction is more natural, I think.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by Yorwba, November 18, 2019